No exact translation found for قُوَى مَيدانِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic قُوَى مَيدانِيَّة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sur le terrain ? Suffisamment fort.
    عملك الميداني؟ قوي كفاية
  • Le BSCI a constaté que la Division militaire faisait bénéficier les forces d'un appui opérationnel fiable et régulier.
    وقد وجد المكتب أن الدعم التشغيلي الذي تقدمه الشعبة العسكرية للقوات الميدانية موثوق به ومتسق.
  • - Tu veux bien le ranger ? Vous avez un bouclier anti-sexe ici ou quoi ?
    - هل لك أن تضعها بعيداً, رجاءاً. - هل لديك قوة ميدانية لمكافحة الجنسية؟
  • De plus, il devra gérer tous les aspects du fichier des spécialistes de la police à disposition en tenant compte des engagements actuels des États Membres.
    وستساعد الوظيفة على إيجاد قدرة اختيار فعلية لضمان النوعية الملائمة لتوجد بالتالي قوة ميدانية من ضباط الشرطة أكثر ترشيدا وفعالية من حيث التكلفة.
  • D'après l'étude menée pas le Centre d'assistance juridique, environ 9,2 % des violences subies par les travailleurs de l'industrie du sexe leur ont été infligées par les forces de police et le forces spéciales.
    وطبقاً لدراسة مركز المساعدات القانونية، فإن حوالي 9.2 في المائة من سوء المعاملة التي يعاني منها العاملون في البغاء كانت على أيدي الشرطة وأعضاء القوة الميدانية الخاصة.
  • Il convient de maintenir une forte présence sur le terrain, mais dans le cadre d'une structure intégrée, comprenant des experts dans les domaines désignés comme prioritaires par le Gouvernement.
    وينبغي الحفاظ على تواجد ميداني قوي، ولكن من خلال هيكل متكامل.
  • Étant donné la nature de cette lutte, je félicite les nouvelles forces de la FIAS pour leur engagement, qui permettra de créer, pour la première fois, une réserve crédible.
    وبالنظر إلى طبيعة هذا الصراع، فإنني أرحب بالالتزام الذي قُطع لتعزيز القوة الدولية للمساعدة الأمنية بقوات جديدة، مما سيوفر لأول مرة قوة احتياطية ميدانية موثوقا بها.
  • Il y a actuellement à la FNUOD 27 postes du Service mobile et six postes d'agent des services généraux recruté sur le plan international.
    تتبع القوة حاليا 27 وظيفة ميدانية وست وظائف دولية في فئة الخدمات العامة.
  • • Gestion : moyens et produits revus à la hausse
    ومن المقترح، في هذا الصدد، إنشاء وظيفة مساعد أمن ميداني (خدمة ميدانية) في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
  • En avril, l'Union européenne a également réussi à déployer une force de réserve stratégique à long terme ainsi que des forces de réserve tactiques de théâtre en Bosnie-Herzégovine.
    وفي نيسان/ أبريل، مارس الاتحاد الأوروبي بنجاح قدرته على نشر قوة احتياطية في جميع المناطق المحيطة وقوة احتياطية تعبوية ميدانية في البوسنة والهرسك.